Prevod od "in allerta" do Srpski


Kako koristiti "in allerta" u rečenicama:

Tutto l'equipaggio era in allerta per avvistamenti, giorno e notte.
Сви морнари су будно мотрили. Осматрало се и дању и ноћу.
Nelle ferrovie c'è caos, gli aeroporti militari sono in allerta.
Postoji znaèajan poremeæaj pruge na jugu dve vazdušne divizije su pod uzbunom.
Con Castro in allerta non è furbo che i nostri sorvolino l'isola.
Dovoljno dobro Kastro je upozoren a mi letimo napadaèkim avionima nad njihovim mestima.
Anche con l'allentarsi della tensione gli USA rimangono in allerta......pronti a intervenire.
No dok se sukob stišava, americka je vojska i dalje spremna priskociti u slucaju potrebe.
Non dormo da quando stiamo in allerta.
Nisam spavao od kako smo pod uzbunom.
Restate sempre in allerta... che ha fatto?
Biti stalno u pripravnosti... Šta je uradio.
Bene, terremo le squadre di sicurezza in allerta giusto in caso ma se fossero stati capaci di seguirci penso che lo avrebbero gia' fatto.
Držat æemo osiguranje u pripravnosti, za svaki sluèaj, ali da su mogli doæi za nama mislim da bi to veæ bili uradili.
Dopodiché il NORAD trasmette l'ordine di decollo rapido alla più vicina Base Aerea Militare con caccia in allerta.
NORAD potom daje šifrovano nareðenje najbližoj vojnoj vazdušnoj bazi sa borbenim avionima u stanju pripravnosti.
I miei agenti piu' fidati sono tutti in allerta, ma se pensa che dovremmo essere piu' attivi, dico sul serio, afferri un paletto e vada a cercarlo.
Моји строго поверљиви заменици су на дужности, али ако ти мислиш да требамо бити више опрезни, мислим, узми колац и ухвати га.
Mettete i nostri Alpha in allerta.
Нека наше Алфе буду у приправности.
No, saranno in allerta, non faranno nessuna mossa falsa.
Ne, biæe potpuno spremni, neæe napraviti nikakav pogrešan korak.
Allora, perche' questa particolare spedizione vi ha messo in allerta?
Zbog èega je ova dostava podigla crvenu zastavu?
Non l'avremmo notato se John non ci avesse messo in allerta sulle recenti discrepanze in altre banche del sangue della contea.
Не бисмо приметили да нас Џон није упозорио на недавне неподударности у осталим болничким банкама крви у округу.
Che pena dev'essere stato... essere sotto protezione, dover stare in allerta tutti questi anni... mi dispiace tantissimo... per tutto.
To mora da je bilo pravo iskušenje. Biti u zaštiti svedoka, morati da se osvræeš preko ramena svih ovih godina... Zaista mi je žao zbog svega.
Per favore, resti in allerta anche quando e' a casa.
Molim vas, neka je alarm ukljuèen èak i kada ste kod kuæe.
Taylor avra' messo in allerta ogni uomo a sua disposizione.
Taylor æe aktivirati sve ljude što ima.
Quando Cassie ha attivato il medaglione, ha messo in allerta ogni strega morta il cui potere e' stato rubato.
Aktiviranjem medaljona, upozorila je mrtve veštice èija je moæ uzeta.
Metti il club in allerta, mogli, figli, digli di stare tutti in allerta.
Uzbuni klub. Žene, djeca, svi treba da se paze.
Ma sono sicura che saremo in allerta per tutto il week end.
Ali vjerojatno æemo biti dežurni cijeli vikend.
Il timore che possa essere un aereo precipitato ha messo in allerta le squadre di salvataggio locali.
Strah da se radi o moguæem srušenom avionu je digao lokalne hitne službe na noge
Se Deb e Quinn hanno messo Saxon in allerta, devo agire in fretta.
Ako su Deb i Kvin uradili bilo šta da uplaše Saxona, Moram brzo da reagujem.
Metti in allerta tutti i posti di blocco. Particolare attenzione alle auto con piu' di 4 persone.
Nek svi saobraæajni kontrolni punktovi budu u pripravnosti, posebnu pažnju neka obrate na automobile sa više od 4 osoba.
Nessuna per quanto riguarda Julia e Angie McAlister... ma abbiamo messo tutti in allerta.
Još ništa o Juliji i Angie McAlister, ali izdali smo tjeralicu.
Il cuore accelera, le pupille si dilatano, il respiro si fa piu' veloce, siete in allerta.
Puls vam raste, šire se zjenice, brzo dišete uzbuðeni ste.
Ogni singolo poliziotto della citta' e' in allerta.
Сваки полицајац у граду је на опрезу.
L'Ultra e' in allerta perche' questo Julian non prova neanche a nascondere i poteri.
Ultra je pripravna zato što se Džulijan i ne trudi da sakrije svoje moæi.
Le parole chiave ci hanno messo in allerta.
Obezbeðenje pretraživaèa nas je upozorilo. G Ris...
Le Forze Armate sono in allerta, le nostre armi sono inefficaci.
Светске армије су приправне. Наше оружје је бескорисно.
La città resta in allerta per le celebrazioni...
Istraga mesta zloèina se nastavlja, s podruèje je...
Inoltre, le morti di Krill e Cook potrebbero aver messo Adams in allerta.
Pored svega, zbog Krilove i Kukove smrti Adams bi mogao da bude na oprezu.
Tutta la sicurezza in allerta, ci sono 30 forse 40 nemici che si dirigono al cancello Charlie-1.
Svim pripadnicima obezbedjenja obratite pažnju ima 30 možda i 40 neprijatelja koji ulaze na èarli 1 kapiju.
Il rischio di un attacco terroristico ha messo in allerta la Sicurezza Nazionale.
Zbog moguæeg teroristièkog napada, DB je na oprezu.
Ora i serpenti sono in allerta.
A sada su zmije na oprezu.
Sono sempre stata in allerta, sempre in attesa di vedere la cupa sagoma della...
Uvek sam gledao preko ramena, - Uvek ocekujuci da vidim namrgodenu figuru...
Il cervello ha bisogno di entrambi per restare in allerta, quindi il tuo livello di concentrazione si abbasserà notevolmente e l'attività cerebrale diminuirà.
Vašem mozgu trebaju obe ove stvari kako bi ostao na oprezu, tako da će vam nivo koncentracije verovatno opasti kako se aktivnost mozga smanjuje.
Abbiamo un sistema davvero antiquato, che è in allerta per il pericolo fisico.
Imamo sistem koji je zaista drevan, i zaista stvoren za fizičku opasnost.
3.3022770881653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?